Система жанров изящной словесности складывалась в период древности и раннего средневековья. Уже к III в. возникла теория изящной словесности — упомянутый трактат Цао Пи и «Вэнь фу» («Ода изящному слову») Лу Цзи (261—303), в которых описывается жанровый состав вэнь, определяется характер этого вида литературного творчества. В трактате Лю Се (465—520) «Вэнь синь дяо лун» («Дракон, изваянный в сердце письмен») эта система подробно описана и сформулированы принципы ее построения. Понимание сущности изящного слова и жанров, составляющих эту область литературы, исторически менялось. Изящная словесность понималась как явленное бытие Космоса. Небо было «глаголом», через расположение звезд оно передавало свою волю. Конфуций, по словам Лю Се, «созерцал знаки Неба, чтобы понять предельные изменения, изучал следы-узоры людей» (т.е. те же самые проявления воли Неба, неодолимо высказываемые людьми). Трактат Лю Се не только уловил реальный знаковый характер культуры древности и раннего средневековья, но и отчасти навязал иносказательный контекст всякому литературному тексту, хотя его могло там и не быть. Лю Се «вывел» некоторые виды вэнь не из той функции, которую они выполняли в обществе и которая их создала, а из канонических книг: «И цзин» («Книга/Канон перемен») стал у него источником жанров рассуждений, слова, речи оракула, предисловия; «Шу цзин» («Книга преданий», «Канон [документальных] писаний») — родоначальником декретов, эдиктов, представлений, докладов трону; «Ши цзин» («Книга песен», «Канон стихов») — речей, од и гимнов; «Ли цзи» («Книга обрядов», «Записки о ритуале») — надписей, поминального слова, предупреждения и моления; летопись «Чунь цю» («Вёсны и осени») послужила основой для хроник и надписей. Литература, основанная на канонах, впредь станет восприниматься как единое целое. В тех случаях, когда канон не включался в состав литературы, некоторые жанры не причислялись к изяшной словесности как нелитературные формы и назывались литературой «деловой кисти» (би). Лю Се усмотрел главный, неотъемлемый элемент изящной словесности в рифме: «...сочинения деловые те, что без рифмы. Изящная словесность имеет рифму». Такое понимание изящной словесности просуществовало вплоть до IX в., когда полемическая и фи­лософская проза считалась еще деловой словесностью. Позже возникла иная классификация разновидностей жанров изящной словесности. Историческая проза и канон вошли в состав изящной словесности, где главенствовал принцип «вэнь несет дао» (вэнь и цзай дао), при этом под дао | /| понималась, как правило, конфуцианская мораль, Путь человека. Адептами этой кониепиии были философ Чжоу Дунь-и (1017—1073), политический деятель Цзэн Го-фань (1811—1872), сторонники литературного направления, получившего название «Тунчэнское» (Тунчэн-пай, XVIII—XIX вв.)

Эта область литературной деятельности была не только ареной религиозных (например, ан- тибудцийских или антидаосских) высказываний или политических битв, но и сферой стили­стических поисков, попыток создания новых канонов литературного текста. Широко известна полемика Хань Юя (768—824) со сторонниками использования «украшенного стиля» — пяньли. Вместе с Лю Цзун-юанем (773—819) он стал инициатором движения «за возвращение к древ­ности» (фу гу) в литературе, ратуя за реанимацию языковых форм периода Цинь—Хань (III в. до н.э. — III в. н.э.). Проблемы стиля произведений изящной словесности всегда сочетались с проблемами миропонимания. В зависимости от того, как понималась изящная словесность: как область космического, или сфера конфуцианской идеологии, или довольно узкая область жанров, считающихся искусством слова, — решалась проблема стилистических норм, исполь­зовался или «древний стиль» — гувэнь, органично присущий исторической и философской прозе, или «украшенный стиль» — пяньли, основу которого составляли ритмизованные парал­лельные конструкции из четырех-шести иероглифических знаков.

Автор: К.И. Голыгина

 

Предыдущая статья здесь, продолжение здесь.

Google Analytics

Uptolike

Яндекс. Метрика

Рамблер / Топ-100